孩子英语基础不扎实,花再多钱都不如这个好
文 Erica 少年商学院资深导师 整理自第55期少商国际教育私享课 关于假期的学习,美国教育界普遍有种说法,认为孩子其实在学校的学习都差不多,而长达2个月的暑假很容易让孩子们拉开差距。 因此美国学校在假期伊始都会给孩子家长发一封邮件,提醒他们暑假虽然要玩好,但也不能忘了学习,否则会有“SummerSetback”(暑假倒退)。 但他们也不会布置强制要做的暑假作业,而是发去一个长长的学习资源推荐清单,告诉家长,可以给孩子看这些那些的纪录片,复习一下旧知识,学习一下新技能。 这一个暑假,少年商学院获得国家地理授权,研发推出《50天英语纪录片精讲营》,相当于给孩子一个美国学校的学习资源清单,让孩子边看纪录片,边学英语知识。 为了与优质资源相辅相成,趁着新课推出的机会,我们打算来谈谈帮孩子打下扎实英语基础的方法。 在下面我们分享的文章里面,Erica老师将结合她长年学习英语的经验,以及在少年商学院从事素质教育、创新教育这些年的经验来探讨这个话题,希望能给大家一些帮助。 把英语当成中文来学 其实是另一种形式的“死记硬背” 关于英语学习,家长们问得最多的其实就是这个问题。这很正常:如果说学英语是要建一座塔,那么单词就是砖头和石块,是沙子和泥土。 但是,市面上很多流行的背单词方法,根本就是错误的。最可怕的就是所谓的“谐音联想法”(把ambulance变成“俺不能死”)或者“图像联想法”(peep是一双眼睛在门缝中间偷看)。 这些方法错在哪?错在把英语当成中文来学,其实是另一种形式的“死记硬背”。这些联想有趣与否是一个比较主观的判断,但是,这些联想并没有遵循英语语言本身的规律,反而会增加大脑的负担。 单词量上不去不说,更麻烦的是,让孩子失去了对英语正确的认知,也失去了对英语的兴趣。这在大基础阶段是致命性的错误。一旦一开始用错了方法,那么后面就很难再矫正。 英语单词的学习,就要用英语的思维来学。一个单词里面藏着的秘密其实很多。比如,词根,词缀,这些就像是英语单词里的偏旁部首,意思就是说:知道词根词缀的秘密,理解单词意思,会快很多。 就像在汉语里,你看到“月”字旁就知道这个词跟肉有关系,看到“金”字旁就知道这个字跟钱或者金属有关系一样。在我的课上我就会教: 比如,在这一次新推出的国家地理纪录片训练营中,有一讲讲到一只小猪和一只小狗是形影不离的好朋友,形影不离,这个词日常表达中很常用,是一个简单但又高级的词:inseparable。 从一个inseparable里面就能拆出两个常见的词缀,-in和-able。这里我会举例,说明这两个词缀在其他单词中的应用,而且,举的这些例子,也并不是什么艰深晦涩的词,都是日常用得上的。 所以,学1个词就等于学3个词,还可以从这两个词缀中延伸出更多的词汇来。只有懂得这种学习的方法,背单词才不痛苦,才高效。 不过,词根词缀还是比较浅层的。单词里还藏着另一种秘密,就是词源。英语其实是一个大杂烩的语言,德语法语丹麦语都跟它有点关系,看词源就能看得出来。比如: 在讲秋沙鸭这一集纪录片时,里面出现了一个词:crèche。这个词,其实就是个法语词。实际上英语中的法语词占到日常词汇的三分之一,非常多。为什么会这样呢?这其实就跟英国的历史有点关系了。 这时候如果能引导孩子延伸思考,或者再及时补充一些阅读资料,那么孩子就会通过一个英语单词,进而探索到世界历史的有趣故事。 所以其实学习单词不应该只学单词本身,那样枯燥,无趣,低效。应该真正让单词发挥敲门砖的作用,通过学习单词,对英语世界有更多了解,这样才有趣、有深度,更能让人提起兴趣。 尖子生一到做题就傻眼 说完背单词,自然而然说到的就是第二个问题:背了单词不会用,怎么办?这个问题也有不少家长问。 这儿我想分享我自己的一个故事。我本科、硕士研究生,学的都是翻译专业。这个专业非常冷门,目标也很明确:培养高端翻译人才,输送到哪儿呢?政府对外部门,或者国际上需要大型会议同声传译的组织,比如联合国。 一听就非常高大上对不对?考进来的同学,高考成绩也都非常好,英语最少都是分起的,毋庸置疑都是尖子生。这些尖子生,跟外教交流都没问题,可是一到翻译课上,做练习,就傻眼了。 比如说,翻译一个金融行业峰会的材料,上来老师就说,今天的主题是金融普惠,金融普惠怎么说呢? 这个词,在你平时的字典里,是没有的。如果你到电子词典里输入普惠,第一条选项出来的是普惠公司。正确的翻译是什么?是FinancialInclusion。inclusion,其实是包含包容的意思。 但是这道题对于一个金融专业的学生来说不会太难。懂英语的金融专业学生,只要平时 |
转载请注明地址:http://www.jinhukb.com/wqbbxx/6474.html
- 上一篇文章: 我喜欢这英文动画片,承包了孩子
- 下一篇文章: 宝宝英语启蒙要多早开始这个著名的TED演